Most people in China have hobbies or interests outside of work. Many like to play computer or TV games so it’s a good idea to be up-to-date with games your friends or colleagues play. Or maybe you even like to play yourself?
In this Podcast, you will learn:
(1) How to discuss playing computer or TV games with others
(2) To talk about some other things you might like to do
Dialogue: Two people are playing computer games at home:
A: 啊～～～死了！A ~~~sǐle!
B：啊哈哈，我又赢啦！你打游戏的水平，我可真不敢恭维。A hāhā, wǒ yòu yíng la! Nǐ dǎ yóuxì de shuǐpíng, wǒ kě zhēn bù gǎn gōngwéi.
Ha.. ha… ha.., I won again. I really can’t compliment you on your game playing skills!
A：呵呵，我打游戏确实挺差的，但是，我擅长别的呀。Hēhē, wǒ dǎ yóuxì quèshí tǐng chà de, dànshì, wǒ shàncháng bié de ya.
He…he, I really am quite bad at computer games. But I’m good at other things.
A: 比如，我弹钢琴特别好。我钢琴十级！而且我摄影也很好，还得过奖呢。Bǐrú, wǒ dàn gāngqín tèbié hǎo. Wǒ gāngqín shí jí! Érqiě wǒ shèyǐng yě hěn hǎo, hái dé guòjiǎng ne.
For example, I’m good at playing the piano. I can play to grade 10 level. Also I’m good at photography and won an award for some of my photographs.
B: 哇，你真厉害！Wa, nǐ zhēn lìhài!
Wow, that’s really good!
Chinese words and phrases mentioned in this Podcast:
我又赢了：I won again 不敢恭维：cannot compliment—is a popular expression to say something is bad
Eg. 他的长相我不敢恭维：I cannot compliment him on his looks means he is not good looking
打游戏：play TV games or play computer games.
我擅长：I am good at
你真厉害：you are really good, you are very good!