People in China love to match-make—that is, when someone they know needs a boyfriend or girlfriend, they try to help pair them up with other singles. If you know how to talk about or suggest this in Mandarin Chinese, you can play match-maker too. Or, you never know, you may find yourself matched up with someone you like and develop a relationship with them that leads to a long term situation!

In this Podcast, you will learn:

(i) To talk about who is single and who is married

(ii) How to suggest to someone that they might need a life partner

Dialogue:

Having lunch, two friends are talking:

(在饭馆)

(Zài fàn guǎn)

(at the restaurant)

A:哎,你知道圆圆现在是单身么?

A: Āi, nǐ zhī dào Yuán Yuán xiàn zài shì dān shēn me?

Hey, do you know if Yuan Yuan is still single?

B:她……好像不是单身,听说刚谈了个男朋友,正热恋呢。

B: Tā……hǎo xiàng bù shì dān shēn, tīng shuō gāng tán le gè nán péng yǒu, zhèng rè liàn ne.

She doesn’t seem to be single. I heard that she recently got a boyfriend. They are madly in love.

A:那小惠有男朋友么?

A: Nà Xiǎo Huì yǒu nán péng yǒu me?

Then does Xiao Hui have a boyfriend?

B:有啊。小惠和她男朋友已经在一起1年了。你到底要干嘛啊,打听来打听去的。

B: Yǒu a. Xiǎo Huì hé tā nán péng yǒu yǐ jīng zài yī qǐ yī nián le. Nǐ dào dǐ yào gàn má a, dǎ tīng lái dǎ tīng qù de.

Yes, Xiao Hui and her boyfriend have been together for about one year. What on earth are you on about? Asking about this and that.

A:咳,我这儿有个朋友,男的,单身,想让我给他介绍个女朋友。你结婚了,是不可能了。还有谁呢?

A: Hāi, wǒ zhè’er yǒu gè péng yǒu, nán de, dān shēn, xiǎng ràng wǒ gěi tā jiè shào gè nǚ péng yǒu. Nǐ jié hūn le, shì bù kě néng le. Hái yǒu shuí ne?

I have a friend, a man who is still single. He wants me to introduce a girlfriend to him. You are married, and not one of the possibilities. Who else?

B: 对了,娜娜呀!她半年前离婚了。

B: Duì le, Nà Na ya! Tā bàn nián qián lí hūn le.

Oh, I know, Na Na! She got divorced six months ago.

Chinese words and phrases mentioned in this Podcast:

关系:relationship

单身:single

刚:start

谈男朋友:date a man

热恋:madly in love

在谈恋爱:in a romantic relationship

分手:break up

在一起:be together

到底:on earth

要干嘛:what do you want?

打听:ask about, inquire

打听来打听去的:poke around

男的:man

介绍个女朋友:introduce a girlfriend to him

已婚/结婚了:married

不可能:impossible

还有谁:who else

对了:right, yeah

半年前:half a year

离婚了/离异:divorced

Cultural/Grammar note:

To describe someone is married, you can say:

她已婚/她结婚了。

Tā yǐ hūn/ tā jié hún le.

‘已婚’ is a little more formal than ‘结婚了’.

To say you are divorced, you can say:

我离婚了/离异。

Wǒ lí hūn le/ lí yì.

‘离异’ is more formal than ‘离婚了’.

Mandarin Chinese learning resources we recommend:

round-italki-logo-3d-01Using Italki, a unique system of learning Mandarin Chinese where you interact with real teachers, is widely recognised as an effective way to learn a new language! You’ll make more progress and learn how native Chinese speakers really speak. Plus, Italki is more affordable than offline tutors, offline schools and software, and is convenient to use at your own pace and place!

 

 Keats Chinese SchoolKeats Chinese School, which was founded in 2004, is one of the top Mandarin Chinese language schools in China, offering both one-on-one immersion Mandarin courses and small group Chinese classes. Located in Kunming, Keats develops personalised exercises and materials for students to meet their learning goals and requirements and can arrange a student visa for its 16 week course.

 

Yes! I’d like to learn Mandarin Chinese more effectively

Narrated by Song Liu

Our Podcast narrator, is a native Chinese speaker and is originally from Beijing, China and is keen to help you get ahead with learning. She graduated from San Francisco State University with a Master of Arts in Communication Studies. Song also hosted a Mandarin live call-in news and music radio show in the Bay Area.

Leave a Reply

Be the First to Comment!

avatar
wpDiscuz
0 Shares
Share
Tweet
Share
+1
Pin